Por que toda nonna tem a mesma personalidade?
Toda família italiana tem histórias para contar sobre suas nonnas. As avós italianas são muito mais do que apenas senhoras com características de pessoas idosas. Elas guardam o papel central na transmissão de cultura, afeto e tradições familiares de geração para geração. A nonna é quem cozinha, conta histórias, dá conselhos, arranca risadas e até mesmo compartilha sabedorias, como remédios caseiros que atravessaram gerações.
Quem tem origens italianas já sabe. O que chamamos de “remédios da vovó” são conselhos ou receitas simples e naturais. Está com dor de ouvido? É só seguir aquela dica da nonna, como, colocar cebola no ouvido para aliviar os incômodos. E a camomila para dormir melhor? É uma dica de ouro.
O mel para a garganta, o alecrim e o vinagre de maçã para dores, além do clássico caldo quente, que é um símbolo de cuidado e aconchego. São alguns costumes tradicionais que as nonnas transmitem para seus filhos, netos, bisnetos e por aí vai. Podem até não ser remédios validados cientificamente, iguais aos encontrados nas farmácias, mas são gestos cheios de amor, carinho e histórias que com certeza aquecem o coração e ajudam a melhorar a saúde.
Receitas deliciosas à mesa
Outro ponto importante na relação das nonnas e suas famílias é o poder das receitas à mesa. Quando uma avó ensina a filha, que por sua vez ensina a neta, não se transmite apenas um prato, mas uma parte da história da própria família.
Preparar as mesmas receitas cria um elo de continuidade, respeito e amor que une diferentes gerações e mantém vivas tradições que são, ao mesmo tempo, italianas e universais.
Quantas vezes ouvimos os netos dizer: “A minha avó prepara aquele prato melhor de todo mundo”; ou ainda: “Ninguém consegue fazer este prato melhor do que minha mãe.” Porque em um simples prato está envolvido muito mais do que ingredientes: encontramos lembranças, ligações e amor pela família.
E neste contexto uma dica muito bacana para assistir é o filme Nonnas, disponível na Netflix.
Nonnas, o filme

O filme Nonnas narra a história de Joe, um homem que abre um restaurante em Nova York chamado “Enoteca Maria” em homenagem à mãe e à avó. O diferencial é que as cozinheiras são verdadeiras avós italianas, que preparam receitas tradicionais de família. A produção é baseada numa história real de Joe Scaravella (interpretado por Vince Vaughn) e sua nonna Domenica.
“Se você tivesse que escolher entre um chef com três estrelas Michelin e a casa da sua avó, onde você comeria?”, pergunta Jody Scaravella, proprietário da Enoteca Maria em Staten Island. “Bem, eu iria à casa da minha avó. Eu iria à fonte”, disse o neto de italianos no seu livro que deu origem ao filme.
Na Enoteca Maria, as chefs são nonnas,cuja expertise culinária vem de anos cozinhando para suas famílias. Agora, elas invocam a sabedoria alimentar, os métodos artesanais e as receitas — transmitidas por gerações — que são típicas de suas regiões da Itália. Cada nonna-chef cria seu menu a partir do que lhe parece inspirador em sua despensa espontaneamente, da mesma forma que as refeições em família se desenvolvem.
A obra é um retrato sensível do valor da cozinha como espaço de amor, memória e cura, mostrando como o papel das avós ultrapassa fronteiras e permanece vivo mesmo em novas gerações. O filme foi um sucesso de lançamento no ano passado e mostra como o amor pela cozinha italiana e a honra aos antepassados italianos passam de geração a geração, mesmo a milhares de quilômetros de distância da Itália.
Expressões das nonnas
No dia a dia, muitas nonnas tem aquelas frases prontas, na ponta da língua. São comentários e expressões usadas há gerações, que transmitem sabedoria, humor e afeto.
“Essere sano come un pesce”
Significa estar com muita saúde, completamente saudável. É curioso, porque os peixes não parecem tão fortes, mas a expressão quer dizer que você está ótimo.
“Avere il cuore in gola”
Utilizada pela nonna quando alguém está muito ansioso ou com medo, com o coração batendo forte, como se fosse sair pela boca.
“Avere la testa tra le nuvole”
Representa estar distraído, sonhando acordado, com a cabeça nas nuvens.
“Avere l’argento vivo addosso”
Quando a pessoa está muito agitada, cheio de energia, como se tivesse mercúrio (prata viva) no corpo.
“Andare a letto con le galline”
Para dizer que vai para a cama muito cedo, como as galinhas fazem ao anoitecer.
Mais expressões das nonnas que os
alunos enviaram para a Scuola Azzurra:
Bambino dimmi tutto = menino, me fala
Mamma, mia! = Minha nossa!/ Meu Deus!
Amore mio! = Meu amor
Bella roba! = significa “Coisa linda” se usada positivamente, mas também tem um significado negativo irônico “Bela porcaria”
Caspita! = Nossa
Mangia che te fa bene. = Come que te faz bem.
Macché! = Nada disso!
Ecco! = Aqui está!/ Ah, verdade!
Stammi bene = Fique bem
Va bene = Tudo certo/ Está bem

Diálogos das nonnas
Vamos estudar um pouco de italiano no contexto das nonnas. Veja os diálogos a seguir em italiano e depois em português.
- Telefonata alla Nonna – Ligação para a vovó
Nipote: Ciao nonna! Come stai?
Nonna: Bene, tesoro. E tu?
Nipote: Ho un po’ di mal di testa.
Nonna: Prova un impacco freddo!
Neta: Oi, vovó! Como você está?
Vovó: Bem, querida. E você?
Neta: Estou com um pouco de dor de
cabeça.
Vovó: Tente uma compressa fria!
- Consiglio per la Tosse – Conselho para a tosse
Amico: Ho una brutta tosse.
Amica: Hai provato miele e limone?
Amico: No, funziona?
Amica: Certo! È un rimedio della nonna.
Amigo: Estou com uma tosse feia.
Amigo: Experimentou usar mel e limão?
Amigo: Não, funciona?
Amiga: Claro! É um remédio da vovó.
- Dopo il Pasto – Depois da refeição
Nipote: Nonna, ho mangiato troppo!
Nonna: Prendi un po’ di acqua calda e limone.
Nipote: Grazie, nonna!
Nonna: Prego, tesoro.
Neta: Vovó, comi demais!
Vovó: Tome um pouco de água quente com limão.
Neta: Obrigada, vovó!
Vovó: De nada, querida.
VOCABULÁRIO ILUSTRADO

E aí, qual lembrança você tem da sua avó? Ou, se você é uma nona, o que mais acrescentaria à lista de remédios? Faça um storie no Instagram e marque @italiadagiulia para eu ver e compartilhar!
É uma família italiana!
Após ter pedido aos alunos para contarem algumas histórias de vida ou da infância que associem à família italiana, recebi vários relatos que têm como ponto em comum o tempo passado em família e a comida que se preparava todos juntos. Clique aqui para ler e, quem sabe, se identificar!


